透過您的圖書館登入
IP:18.117.105.28
  • 學位論文

魯迅與契訶夫小說的比較研究

A Comparison Study of Short Stories of Lu Xun and Chekhov

指導教授 : 鍾怡雯

摘要


魯迅是二十世紀中國新文學的重要作家,除了短篇小說、散文、詩和多篇雜文外,也翻譯了許多外國文學作品。魯迅小說創作的傑出成就和他對近代世界文學的卓越貢獻,主要因素是他長期接受外國文學的影響。   影響到魯迅的外國文學其中,俄國文學是不可忽視的一部分。魯迅翻譯的文學中,俄國文學佔最大部分,也最具重要性。魯迅對俄國文學的根本性質有著深刻的認識,他對俄國文學的關注絕不是出於一時的興趣。魯迅是在比較、研究世界各國文學思潮的基礎上,認識到俄羅斯文學的思想藝術價值從而傾心於它的。   個別俄國作家的比較上,魯迅傾心的俄國文學中,契訶夫又是他的頂喜歡的作者,契訶夫是對魯迅有過影響的作家之一。魯迅對契訶夫的短篇小說能為讀者留下思考空間感到佩服。再說,魯迅儘管飽覽許多俄國文學,但從來沒有著手翻譯過托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基、屠格涅夫這些現實主義大師,倒是對契訶夫有了深刻的研究和評論。契訶夫是一位偉大的經典的現實主義作家。在契訶夫小說中到處看到的灰暗的生活、寂寞的心靈,以及渺不可及的對新希望的期盼,這個跟當時的社會背景相關。所以契訶夫的最優秀的作品都是用現實主義的方法創作出來的。   魯迅與契訶夫文學從具體的藝術表現形式、美學追求,以及在對人及其存在狀態的揭示等層面上,都有著深刻的相通之處。由於中俄作家所面臨的環境是相似的,而且魯迅也很喜歡許多俄國文學作品、對俄國文學有偏好,並魯迅的許多篇小說也在內容題材上和契訶夫短篇小說有相似之處:把社會底層小人物的、知識份子的遭遇作為創作的題材,反映深刻的社會問題,都採用了冷靜而客觀的現實主義創作方法。但是由於時代不同,兩位作家在揭露社會的深度、廣度等方面有特色。因此本論文就把魯迅和契訶夫的創造作品來加以探討比較。   本篇論文總共六章,第一章為緒論,探討本篇論文的研究動機與目的、研究範圍與架構、以及研究的方法。第二章討論契訶夫作品在中國的接受與傳播,包括中國與俄國的歷史與社會背景、契訶夫在中國的研究概況及魯迅對俄國文學的觀察。第三章和第四章為魯迅與契訶夫小說作比較研究,比較兩位作家在主題和題材上的異同。第五章處理魯迅與契訶夫小說敘述手法。本章也討論契訶夫對魯迅的影響,以及魯迅在小說創作如何超越他心儀的作家。第六章是結論,總結魯迅和契訶夫短篇小說的相似之處,以及不同的特點。

關鍵字

魯迅 契訶夫 小說

並列摘要


Lu Xun, the founder of Chinese modern literature, during his literary activity, had demonstrated big interest to foreign literature and had translated a big amount of foreign literature of different countries. A big part among his translations of foreign literary creations is Russian literature; especially Lu Xun paid much attention to Chekhov, a Russian short-story writer, known as one of the greatest short-story writers in world literature. In spite of the different social and cultural background, there are many common aspects in Lu Xun’s and Chekhov’s short stories. They both chose the same characters of the short stories, writers described the same moods in stories using the same writing skills, Lu Xun adopted realistic style. Nevertheless, the comparative study indicates that except common features in stories of both writers, Lu Xun and Chekhov revealed differences of their literary works. Lu Xun did not get direct influence of Chekhov’s works, but also demonstrated innovation.

並列關鍵字

Lu Xun Chekhov short stories

參考文獻


李達三《中外比較文學研究》(臺北:台灣學生,1990)。
  第9期,2007年,頁134-135。
楊昌年〈魯迅的〈狂人日記〉《歷史月刊》第158期,2001年3月,頁109-112。
  期,2005年10月,頁35-36。
  期,2006年,頁87-89。

延伸閱讀