夏宇詩從八0年代開始被置入後現代主義的括弧中,從此成為後現代詩人中具指標意義之詩人,而備受當代詩論加以評述及進行多方研究。然而自九0年代至今,詩人的創作腳步則陸續跨入詩刊、流行歌詞、舞台劇以至翻譯等領域之中,儼然成為一個「以詩為名」的大眾詩人,而正如其所希冀,她想成為一個「腹地廣大」的詩人。然而在這廣大的曠野中,關於夏宇詩的相關研究評述仍多半將之置於「後現代主義」或「女性主義」的視野之中,研究者亦多認為仍有許多衝突未盡之處。 故本研究試在夏宇詩的廣大版圖中觀看其以「語言」所進行經營的「文字觀念藝術」,並結合認知語言學中的花園路徑句(Gardern path sentence)、漢語語法特徵討論其詩中對於文字、修辭、語法上的創新及建立。另外亦觀察其特意經營的意象所構成的意象群以求深入其個人特色,兼論夏宇以「互文性」手法所進行的創作突破,析論其詩如何透過與其他文本的對話,及與其自身副文本的交織所建立起的多重的歧義且豐富多向的內涵。