本研究旨在探究寄養兒童進入後,寄養家庭母親對原生母子間的互動變化,以及因應歷程的知覺。研究採取敘說研究之「整體-內容」方式進行資料分析,關注時間、地點,以及人與社會等三個向度,整理詮釋一位具有獨生子,並曾從事寄養服務工作的母親經驗面貌。寄養兒童被安置到獨生子女的寄養家庭時,不僅改變整個家庭系統,並擴張原本的關係變數。研究者先整理系統各成員在決定成為寄養家庭時的角色與互動面貌,作為理解原生母子次系統的起點。其次,分析母子次系統的衝擊,包括「圍城般的困頓」、「擴展距離的起風」、「驚濤駭浪的揚帆」、「暴雨小浪接踵而至」、「風雨後的驚蟄」與「各就各位的航行」等六個階段,以及「束縛與黏膩」、「擔憂與享樂」、「震驚不斷的生活戰場」、「愛與資源的爭戰」、「情感紛亂又掙扎」、「尋回漸逝的信任」與「重構親子關係」等主題意義內涵;並歸納母子間相互影響力量的消長變化情形。最後,根據研究結果提出具體建議,以應用在母子諮商、寄養服務,以及未來研究之參考。
The purpose of the study was to explore, after accepting the foster child, the interactional changes between the foster mother and her own child as well as her perception of the adapting process. The data was analyzed using the holistic-content of the narrative methodology, focusing on three dimensions: time, location, and people and society. This study interpreted the experiences of a mother who had a son and had previous experience in foster family services. When a foster child was placed into a family with an only child, not only does the whole family system change, but the original relation variables were also expanded. The researcher started by clarifying the system members' roles and interacting conditions before deciding to become a foster family, which in turn would serve as the starting point to understanding the subsystem of the biological mother and child. Then the impact of the subsystem of biological mother-son was analyzed, including the six stages: ”the besieging plight,” ”the expanding, starting wind,” ”sailing in huge waves,” ”the subsequent storms and breakers,” ”disillusioned from the storm,” and ”sailing to one's own.” Seven themes were obtained: ”bondage and attachment,” ”worry and rejoice,” ”life battlefield with frequent shocks,” ”jostling for love and resources,” ”tangled and struggling emotions,” ”restoring the lost trust,” and ”reconstructing parent-child relationship.” The mutual influences and changes between parent and child are also induced. Finally, according to the findings, suggestions are provided for parent-child counseling, foster family service, and future research.