透過您的圖書館登入
IP:3.133.149.168
  • 期刊

凝視與可譯性:班雅明的翻譯理論研究

Contemplation and Translatability: A Study of Walter Benjamin's Translation Theory

參考文獻


Barnstone, Willis(1993).The Poetics of Translation.
WalterBenjamin,Benjamin(1969).Illuminations.
WalterBenjamin,Benjamin(1986).Reflections.
WalterBenjamin,Benjamin(1986).Reflections.
WalterBenjamin,Benjamin(1977).The Origin of German Tragic Drama.

被引用紀錄


陳慧娜(2005)。瓦爾特.本雅明論語言與歷史之神學向度〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/cycu200500587
萬壹遵(2022)。見諸相非相:談班雅明翻譯理論的浪漫性編譯論叢15(1),1-28。https://doi.org/10.29912/CTR.202203_15(1).0001
莊謹如(2012)。白話字作家陳清忠與其創辦的《芥菜子》〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315271822

延伸閱讀