因歷史契機樟樹的樹根經雕刻變成可銷售的木雕品,地方產業經濟不只是維持百年之久,現今也透過三義木雕博物館推動產業的轉型,進一步將「三義木雕」推向國際舞台。從朽木裝飾品、木雕刻藝品到木雕創作品的轉換,與之相關的文化再現也在不同層次上影響地方社會的實踐。 本研究以詮釋人類學家Clifford Geertz的理論觀點,輔以博物館民族誌的田野調查與書寫,置身於在地脈絡中詮釋文化。透過三義木雕、博物館展示與木雕工作者互動所交織的意義之網,從在地描述與認知事物的文化邏輯,藉以再詮釋木雕館展示中的地方知識為何,進而釐清展品在文化脈絡中的意義。 本研究指出,通過三義木雕的詮釋進行展示評論,得以理解展示按照歷史脈絡呈現不同時期的木雕品,並非只是因市場的變化而造成木雕的改變,而是在地產業生態所隱含的實質性傳統,指導工作者與木雕的互動方式,產生風格詮釋的歷時性變化。
Because of the historical opportunity that camphor tree roots were carved into marketable wood products, the local industry of wood carving has lasted for a century. Nowadays, the transformation of wood carving industry was promoted by the Sanyi Wood Sculpture Museum which further made the "Sanyi wood carving" stepping on the international stage. From rotten wood decorations, wood carvings to the conversion of wood carvings, cultural representations of wood carving affect the practices of the local community in different aspects. In this study, the exhibition in the Sanyi Wood Sculpture Museum and the culture of Sanyi wood carving were interpreted in the local context from the anthropologist Clifford Geertz's theoretical perspective by museum ethnographic research. Within the web of meaning constructed by the interaction of Sanyi wood carving, the museum exhibition and artisans, the local knowledge in the museum exhibition was reinterpreted from the native ways of knowing in cultural logic systems. The significance of museum collections can be further clarified within the cultural context. Through interpreting the exhibition in the Sanyi Wood Sculpture Museum, the study pointed out that the changes in the style of sculptures exhibited according to the historical context were not just made by the market transformation. Instead, the interpretation of the style of sculptures was shaped diachronically by the substantial tradition and the interaction between the guidance artisans and the wood sculptures.