透過您的圖書館登入
IP:3.149.23.104
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.149.23.104
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
帕運登場,和華藝一起認識帕拉林匹克運動會!
期刊
美食與翻譯-從提拉米蘇談起
Here and There in Translation
蘇正隆(Jerome C. Su)
《譒》
創刊號
(2020/10)
Pp. 147-149
引用
分享
收藏
列印書目
全文下載
延伸閱讀
孫沛然、徐麗華(2000)。
從吃到吃的藝術-試論杭州飲食文化的特色與創新
。載於財團法人中華飲食文化基金會(主編),中國飲食文化學術研討會論文集(頁275-287)。財團法人中華飲食文化基金會。https://doi.org/10.6641/PICCFC.1-8.2000.06.16
劉瑄耘、洪紹綸、王榆祺、江羽妍(2011)。
非米莫屬,推動臺灣多元米食文化
。
臺中區農情月刊
,
(147),4-4。https://doi.org/10.29565/YYWYLL.201111.0005
彭怡平(2005)。
走訪義大利美食之都─波隆納
。
中國飲食文化基金會會訊
,
11
(1),59-62。https://doi.org/10.6644/QFCDCB.2005.11.01.11
BULLOCK, M. (1998).
Literary Translation AS I See It
.
翻譯學報
,
(2), 118-126. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20180306001-199806-201803130004-201803130004-118-126
Rika Lesser、羅智成(2000)。
Translation
。
中外文學
,
29
(1),48-50。https://doi.org/10.6637/CWLQ.2000.29(1).48-50
國際替代計量
美食與翻譯-從提拉米蘇談起
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明