Title

漢籍司法案例文獻整理觀念及實例析介

Translated Titles

An Ancient Chinese Crime Scene Investigation Case Study and Document Collection

DOI

10.7045/YJCS.200906.0023

Authors

曾榮汾(Rung-Fen Tzeng);古永昌(Yung-Chang Ku)

Key Words

漢籍整理 ; 義類關鍵詞 ; Ancient Chinese documents collection ; Semantic class keywords

PublicationName

漢學研究集刊

Volume or Term/Year and Month of Publication

8期(2009 / 06 / 01)

Page #

23 - 51

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

漢籍文獻中存有許多可以提供司法警學參考的資料,遠如《尚書•呂刑篇》、秦代的法律簡,近如清代建警的相關資料,都可以找出一些前人的經驗和智慧。歷史如鑑,漫長的治安史所記載的許多事例,也許可以幫助我們在面對今日問題的時候,有些參考的價值。不過,假如這些文獻就以原貌呈現,閱讀起來是有些困難的,就是加上了注解,也未必能馬上掌握其中的精義。所以本文將嘗試提出「義類關鍵詞」的整理觀念,並且舉《折獄龜鑑》一書爲例,來說明整理這些文獻可以進行的方式及資料庫建構的理念。

English Abstract

There exits many crime scene investigation (CSI) cases that can be employed for analyzing nowadays policing and its investigation activities in Ancient Chinese document. For example, the earliest literatures are ”Shangshu•Lüxing” and bamboo slips of the Qin dynasty unearthed in Shuifudi, and the latest documents are related to policing in Qing dynasty. Those documents present the ancient wisdom and experiences as they analyzed, judged, and investigated the crime cases. Regarding history as mirror, one may learn valuable knowledge to deal with the current problems. Therefore, ancient CSI cases can be useful in nowadays policing and its investigation activities if those cases can logically be translated to modern language and become more readable. This study proposes a novel collection framework for ancient Chinese documents in terms of ”semantic class keywords” which is based on a variety of application scenarios. Furthermore, this study implements ”Zhe Yü Guei Jian”, forensic science for crime scenes and interrogation ideas from Song dynasty, in order to introduce the collection framework that is presented as website for public.

Topic Category 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學