透過您的圖書館登入
IP:3.19.73.227
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.19.73.227
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
OpenAccess
明治初期日本語資料としての『問答篇』『語言自邇集』訳述書―中国語原文改変の実態と日本語訳文の性格について
園田博文
《銘傳日本語教育》
21期
(2018/10)
Pp. 1-15
引用
分享
收藏
全文下載
參考文獻
内田慶市、氷野歩、宋桔(2015)。
語言自邇集の研究
。好文出版。
Google Scholar
小松寿雄(2016)。江戸語・明治東京語の父母の称。
近代語研究
。19
Google Scholar
関正昭(1997)。
日本語教育史研究序説
。???????????。
Google Scholar
関正昭、平高史也(1997)。
日本語教育史
。???。
Google Scholar
園田博文(1997)。明治初期中国語会話書の日本語―『亜細亜言語集』『総訳亜細亜言語集』を中心に―。
文芸研究
。144
Google Scholar
顯示所有 18 篇參考文獻
延伸閱讀
秋山淳(2018)。
日本語と中国語の結果複合動詞について―認知言語学の観点から
。
銘傳日本語教育
,
(21),17-46。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=10296271-201810-201810120028-201810120028-17-46
邱若山(2022)。
日本文学史教科書における近代文学の作品引用例文の教え方と翻訳の問題点-文英堂版の評論.小説を中心に-
。
譒
,
(5),1-27。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20210326001-202210-202211010016-202211010016-1-27
陳志文(2010)。
連体修飾句における多重性と語順―中、上級読解の日本語教科書からの分析―
。
台灣日本語文學報
,
(27),175-193。https://doi.org/10.6205/jpllat.27.201006.08
本間美穂(2017)。
台湾人上級学習者の日本語意見文の分析―文章構造と主張の文末表現に着目して―
。載於銘傳大學教育暨應用語文學院應用日語學系(主編),銘傳大學國際學術研討會:應用日語學系研討會論文集(頁37-44)。銘傳大學教育暨應用語文學院應用日語學系。https://doi.org/10.6638/DAP-IS.2017.006
村岡貴子(2011)。
日本語学習者が作成した文章に見られる構成と論理展開の問題に関する調査分析―専門日本語ライティング教育の観点から―
。載於銘傳大學教育暨應用語文學院應用日語學系(主編),銘傳大學國際學術研討會:應用日語學系研討會論文集(頁1-18)。銘傳大學教育暨應用語文學院應用日語學系。https://doi.org/10.6638/DAP-IS.2011.001
國際替代計量
明治初期日本語資料としての『問答篇』『語言自邇集』訳述書―中国語原文改変の実態と日本語訳文の性格について
篇名與作者
參考文獻
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明