透過您的圖書館登入
IP:18.116.21.229
  • 期刊

台湾人日本語学習者における日本語単語の意味処理-意味判断課題を用いた検討

摘要


本論文使用基於詞意判斷作業的實驗,以探討日語單字的詞頻與熟悉度對於台灣人日語學習者在日語單字詞意的認知連結上所造成的影響。透過收集及分析台灣人日語學習者在實驗時的反應時間與正確率,我們釐清了台灣人日語學習者在判斷日語單字詞意時受到單字詞頻與熟悉度的影響程度。

並列摘要


The purpose of this study is to investigate the influence of word frequency and word familiarity on meaning decision. This study aimed to explore, via meaning decision tasks, the influences of word frequency and word familiarity on the cognition of Japanese words of Taiwanese Japanese learners and which of the influences is stronger. The information about the speed and the accuracy will be collected in meaning decision tasks. As a result, it will be clarified whether word frequency and word familiarity affect linking the meaning of Japanese.

參考文獻


門田修平(1998)。英単語の意味理解におよぼす語の出現頻度と長さの影響。ことばとコミュニケーション。2,28-41。
門田修平(2006)。第二言語理解の認知メカニズム-英語の書きことばの処理と音韻の 役割。????出版。
木山幸子、玉岡賀津雄(2011)。自他両用の「一化する」における自動詞用法と他動詞用法の比較―新聞コーパスの用例に基づく多変量解析─。言語研究。139,29-56。
陳相州(2014)。台湾人日本語学習者を対象とした日本語単語親密度データベースの 構築。比較文化研究。111,167-179。
宮岡弥生、玉岡賀津雄、酒井弘(2011)。日本語語彙テストの開発と信頼性-中国語を母語とする日本語学習者のデータによるテスト評価-。広島経済大学紀要。34(1),1-18。

延伸閱讀