This paper discusses the translation of the full text of the Book of Filial Piety, "Hiao-King, ou Livre Canonique sur la Piété filial (1779)," by the Jesuit Pierre- Martial Cibot (1727-1780) in the context of what he called "les oeuvres Impériales" (the Imperial works). Through analysis of Cibots translation, the author determines what books comprise "the Imperial works" and introduces them. In addition, this paper composes a picture of the Chinese Empire by analyzing three related themes: "Ming-wang," "Rituals," and "Saintly Governance."