This paper discusses the dictionary meanings of the Chinese verb kai and Korean verb yeol-da. Then, through analysis of previous studies, we define the individual senses of polysemous verbs and analyze the similarities and differences between the verbs kai and yeol-da and analyze the usage frequency and collocation words for the two verbs using Taiwan and Korea language corpus data. Finally, we apply Teng (2009) and Xing’s (2013) theories of Chinese pedagogical grammar to propose the teaching sequence and procedures for teaching the multiple meanings of the polysemous verb kai within Chinese teaching materials and curriculum pedagogy.