引用他人話語是為了表述。作為人們表述使用的語言素材,語錄在傳播過程 中會因人類的篩選引用進入複製、變異、流傳的階段並在各種情境下產生不同的 溝通效果。 進入資訊數位化時代,語錄傳播的管道也從傳統媒介轉移到新媒體,以某語 錄為題材的應用時常可見於網路新聞和社群平台。這些思想在網路傳播環境裡快 速移動,並促使語錄的形式和內容產生變化。 本研究為初探語錄之流變,將以模因理論、互文性角度採質化研究文本分析, 透過強勢的語言文字模因(一句有社會性意義的語錄)尋找來源文本、社會文本 及自我/他者之構連以觀察語錄在當代網路傳播環境的流傳。
As the language material used by people for expression, quotations will enter the stage of duplication, mutation, and circulation due to human selection and citation during the dissemination process. In the digitization era, the channel for dissemination of quotations has shifted from traditional media to new media. Applications based on certain quotations are often seen on online news and social platforms. These ideas are moving rapidly in the Internet communication environment and prompt changes in the form and content of quotations. This research is a preliminary exploration of the evolution of quotations and adopt memetic theory and intertextuality to qualitative text analysis. By searching for the strong language meme, usually a quotation with social significance, in source texts, social texts, and continuous interaction between self and others, we can observe the spread of quotations in the contemporary internet communication environment.