人們在面對親密朋友時,能夠親密地並肩而坐,但是面對陌生人時,我們經常會保持一定的距離,並且避免和對方有眼神接觸,這樣一個現象是因為我們都有「個人空間」。個人空間是指環繞一個人身體四周的區域,可幫助我們調整與他人互動時的距離;被他人侵入個人空間時,可能引起不舒服的感覺,甚至是逃離的反應。 本研究將探討以主動的立場,使用止步距離法,測量人們在室內空間中,以不同位置、不同方向接近和遠離陌生對象時,自身會需要保留多大的人際距離,以維持安心的感覺,並以圖形表示出各情況中的個人空間大小。也試圖透過圖形的比較,以及受測者訪談內容,探討各項變數是否造成人際距離的增加或減少。研究顯示,侵入者接近陌生對象的人際距離約在100~140cm,遠離時約120~160cm。以正前方、斜前方侵入和遠離時,需要較多的人際距離;角落的位置會比空間中央更需要保留人際距離。當侵入者無法直接看到陌生對象,而對方卻是看著自己背後時,需要更大的人際距離。
We can sit side by side with a close friend intimately. But when faced strangers, we reserve a certain distance for comfort, and avoid eye-contact with each other. Such a situation is because we have a "personal space". Personal space is surrounded by an area around the human body, can help us to adjust the interpersonal distance between others when interacting. When people invade your personal space, it may cause discomfort or even escape behavior. In this study, We used a proactive stance of approaching , using stop-distance method to measure the interpersonal distance of people in the indoor space. People with different locations, different directions toward and away from the same stranger, will need to retain their interpersonal distances to maintain ease of feeling. And graphically shown in each case the size of personal space. Through the graphical comparisons, as well as interviews with subjects to explore whether the variables produce changes on interpersonal distance. There are several results in this study, first, the interpersonal distance of intruder approaching stranger is about 100 ~ 140cm, and away for is about 120 ~ 160cm. Second, the subjects use front and diagonally in front of strangers to approach, need more interpersonal distances. And then, compared to the central location, the location of the corner cause subjects to choose a larger interpersonal distance. Finally, for the subjects, when they cannot directly see the stranger, but the stranger is watching their back, will require greater interpersonal distance.