摘要 〈路加福音〉四章18-19節為耶穌引用〈以賽亞書〉六十一章1-2節及五十八章6節對於自己使命與任務的宣稱。這段經文在詮釋與運用上相當廣泛並對基督徒深具意義。在經文釋義上,這兩節經文屬於基督論的範疇,尤其是耶穌作為釋放者的形象;而在神學實踐上,這段經文不僅使用於教會宣教事工、慈惠事工以及靈恩事奉上,並成為解放神學的中心經文之一。 近二十年來,後現代的文學理論「文本互涉」開始受到西方聖經學界的矚目,尤其是應用在新、舊約關係的探討,成為一條新的釋經進路。這個術語首先由解構主義者Julia Kristeva於六十年代使用在文學理論上,但是概念本身深受俄國文藝理論家Mikhail Bakhtin「對話理論」啟發。Bakhtin專注在文本裡面各種的表述及文本的內部對話,這些觀點包含在他提出的「複音」和「眾聲喧嘩」裡,這也是本論文運用「文本互涉」的理論基礎,透過Bakhtin的對話概念形構耶穌作為釋放者的角色。 首先,本文將先以歷史批判法、敘事批判法和社會學批判法的進路進行經文釋義,不僅檢視不同聖經研究方法對本段經文的闡釋,並用以發現存在於經文的各種聲音。之後,再進行不同文本之間文本互涉的詮釋、比較,我所選用與〈路〉4: 18-19互涉的文本包括〈以賽亞書〉、〈馬可福音〉以及〈使徒行傳〉。透過重新發現經文當中的複音語調,也就是文本、作者、歷史背景與讀者處境之間所進行的多音對話,重新聆聽〈路〉4:18-19耶穌在拿撒勒會堂的回聲。
Abstract Jesus announced his mission and ministry in Luke 4:18-19, quoting Isaiah 61:1-2 and 58:6. There have been numerous studies on Luke 4:18-19 and the verses itself have been crucial to the Christian way of living. Exegetically, these two verses speak of Christology, especially the image of Jesus as a liberator. On the other hand, on the level of theology and practice, it speaks of mission ministry, compassion, and spiritual life, and has been one of the central passages of Liberation Theology. Simply stated, Luke 4:18-19 is deeply meaningful for Christians. In the past 20 years, considerable attention has been given to the use of intertextuality in biblical studies, tackling, especially, the issue of the theological relationship between the Old Testament and the New Testament. The term was first coined by Julia Kristeva in the 1960s in literary theory, but the conception itself was formed much earlier by the Russian literary theorist Mikhail Bakhtin in his works on “dialogism.” His focus was on the utterance of text and the dialogue between difference texts, utilizing concepts such as “polyphony” and “heteroglossia,” concepts that became the foundation of intertextuality. This thesis attempts to figure out the role of Jesus as a deliverer through the concept of intertextuality. This thesis will first interpret Luke 4:18-19 through historical criticism, narrative criticism, and sociological criticism, to explore the various voices of the scripture. Then, there will be an intertextual reading of Luke 4:18-19, comparing it with passages in Isaiah, Mark, and Acts. Finally, through the resonance of the polyphony of text, i.e., the heteroglossia dialogue between text, author, historical context, and reader, readers should be able to hear anew the echoes of Jesus’ speaking in Nazareth.