透過您的圖書館登入
IP:3.137.192.3
  • 期刊
  • OpenAccess

繪本敘事轉述為影像歷程初探:以繪本《雨果的秘密》之跨媒介轉述為例

From Picture-Book Story to Film Narrative: A Case Study of the Transmedia Adaptation Process of [Hugo] from "The Invention of Hugo Cabret"

摘要


本研究以繪本轉述為電影為例,說明繪本圖文結構如何轉述為影像敘事,並闡明繪本之跨媒介敘事潛質。繪本圖文組合形態有便於影像敘事者援用「媒介間互文性」(intermediality;即運用相仿構圖、符碼與情節等呼應原作特質),將繪本轉述為他種類型作品。以連續圖像言之,繪本以多景框描述細節,近似分鏡效果。以文字言之,繪本對話與旁白可轉為電影聲效。文字亦可補述圖像情境,電影敘事者可將此細節具像化呈現,增加眼見為真之臨場感。

並列摘要


How to transform a picture-book story into a film narrative? How to appropriate the static graphics of the print text for constructing the audio-visual dynamics of a film? This paper explores this adaptation process, based on a case study of the film [Hugo] from the picture-book "The Invention of Hugo Cabret", by focusing on the potentials of picture-books as transmedia narratives. Typically combining graphics and text in its print format, the picture-book is actually rich in intermediality useful for the adaptation. Thus, the text of the picture book, used to fill in where the visual scene might lack, could be actualized by the narrator in the film to enhance the immediacy of the scene as reality. By specifying the role "intermediality" plays in the process, the author identifies several adaptation mechanisms at work, which suggests what needs to be considered in transmedia narratology.

參考文獻


王志敏(2006)。現代電影美學體系。北京:北京大學。
姚國強編、孫欣編(2002)。審美空間延伸與拓展─電影聲音藝術理論。北京:中國電影。
吳珮慈譯、Amount, J.、Marie, M.(1996)。當代電影分析方法論。臺北:遠流。
宋珮譯、Selznick, B.(2012)。雨果的祕密。臺北:臺灣東方。
宋珮譯、Selznick, B.(2012)。奇光下祕密。臺北:天下文化。

延伸閱讀