透過您的圖書館登入
IP:3.145.151.141
  • 期刊

翻譯的再譯:讀佐復秀樹《ウエイリ-版源氏物語》

Retranslating Translation: Reading Hideki Samata's Arthur Waley's Version of The Tale of Genji

參考文獻


佐復秀樹(Satake, Hideki)。《ウエイリ-版 源氏物語 》Uei Ri-Ban Genji Monogatari [The Waley Version—The Tale of Genji]。東京:平凡社 ラ亻ブラリ – 686 [Tokyo: Heibonsha Ra A Bu Ra Ri—686],2008。
林文月,譯(Kuo, Wen-Yuen, trans.) 。《源氏物語 》Yuanshi wuyu [The Tale of Genji]。全四冊 [4 vols.]。台北:洪範書店 [Taipei: Hongfan Bookstore],2000。
紫式部(Murasaki, Shikibu)。《源氏物語 》Genji Monogatari [The Tale of Genji]。完譯日本の古典 14。東京:小學館 [Toyko: Shogakukan],2000。
豐子愷,譯(Feng, Tze-kai, trans.)。《源氏物語》Yuanshi wuyu [The Tale of Genji]。全三冊 [3 vols.]。北京:人民文學出版社 [Beijing: People’s Literature Publishing House],2008。
Waley, Arthur, trans. The Tale of Genji. London: Allen & Unwin, 1983.

延伸閱讀