透過您的圖書館登入
IP:18.119.136.235
  • 學位論文

謝春木及其作品研究

A Study of Chun-Mu Hsieh and His Works

指導教授 : 許俊雅
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


謝春木(1902-1969)成長於臺灣新文學運動,並站到第一線從事抗日啟蒙運動與政治運動,以蔣渭水秘書、臺灣革命同盟會領導、國際問題研究主任與中國駐日代表團團員等身份活躍於政治界,以新聞人、評論家與作家身份活躍於文化界。因其特殊的生平際遇,而接受左翼、共產等思想的洗禮,在他的心海中不時激盪著階級抗爭與民族認同的浪花,其堅定不改的左翼立場與始終關懷底層人民的心態,而成為一個社會世代的知識分子典型,實在值得研究。 1920年代,謝春木創作文學來實踐文化啟蒙運動的精神,除了廣為人知小說〈彼女は何処へ〉與新詩〈詩の真似する〉外,他也創作新劇劇本〈政治家は國を我物と思ふ〉與遊記〈新興中國見聞記〉。此篇發表在《臺灣新民報》的新劇劇本,不同以往該報刊登的劇本場景,不再是家庭中的客廳、臥室,而是農工大眾受日本殖民壓迫的歷史現場,並藉由人物對話隱喻謝氏自身逐漸深化的土地意識;1929年5月遊歷中國而寫作之遊記,展現謝春木這位擁有臺日經驗的旅人,首次踏上中國的土地,在面對繁華的上海租界地、充滿中國漢族原鄉味的南京與江南,還是滿洲鐵遍布的東北,都能清楚辨析各國所帶來的畸形的資本主義與現代化,並在字裡行間,流露出當時某種典型知識分子的民族與文化認同處境──具有漢民族意識,並期待中國可以如日本般現代化的「臺灣人」。 時政評論,則是謝春木至戰後仍持續不輟撰寫的文類。他所關心的社會議題,舉凡教育、政治與經濟皆有論及,而其思想亦隨動盪的時代逐漸轉變。本文除了重新蒐整謝春木零星散見於報刊雜誌的評論,亦尋獲其生平相關史料,以補足前人研究之細節。從1920年代到1940年代,為謝春木最具政治、文學生命力的三十年,他在作家、文化運動家、記者、論客到政治人物等身份不斷置換,本文回歸至其文學創作與時政評論,期待重新思索一個特殊知識分子的時代意義。

並列摘要


Chun-Mu Hsieh (1902-1969) grew up in Taiwan New Literature infancy, and stand in the frontline of the Enlightenment and the political movement against Japan, as well as Hsieh’s position as the Secretary of Chiang Wei-shui, leader of Taiwan Revolutionary League, director of international studies, and the China delegation members in Japan in political circles, and as a journalist, commentator and a writer in the culture field. He has the unique destiny, accepted left-wing; communist ideology, therefore class struggle and national identity impacted his mind as the agitated spray. Hsieh stood his leftist position and constantly concern for the proletarian that made him become a typical intellectual in that generation and his works worthy of analyzing. To practice the culture of literature Chun-Mu Hsieh created the spirit of the Enlightenment in 1920s. In addition to well-known the novel ”彼女は何処へ” and the poetry ”詩の真似する”, he has also created the script ”政治家は國を我物と思ふ” and the travel notes ”新興中國見聞記”. The script which was published in the "臺灣新民報" is different from the scripts which were published in the newspaper in the past, no longer a family living room, bedroom, but agricultural and industrial community by the history of Japanese colonial oppression site, and gradually deepen awareness of land of Hsieh by dialogues; A journey of visiting China in May,1929 Chun-Mu Hsieh the traveler who had the experience of Taiwan and Japan set foot on Chinese soil in first time. When he faced concession in Shanghai prosperous and full of flavor in Chinese Han hometown of Nanjing and Jiangnan, or Manchuria Railway across the Northeast, could analysis clearly bringing the countries of capitalism and modernization of the abnormal, and his writings show the circumstances that typical intellectuals identify themselves with race and culture at that age── as a “Taiwanese” that expected China to modernize like Japan. Political Comments, the principal writing genre of Chun-Mu Hsieh after the war. He concerned about the social and educational, political and economic issues, and his ideology change in tandem with turbulent times. This study not only re-searches Chun-Mu Hsieh scattered comments found in newspapers and magazines, but also found his Career Related Materials, and filled the details of the previous studies. From the 1920s to 1940s, it is Chun-Mu Hsieh's most political, literary vitality of thirty years. He continued replacement of his identity in writers, cultural activists, journalists, commentator and political figures. This study returns to his literature review and current affairs, and looks forward to re-inspect the era of intellectual significance of a particular.

參考文獻


‧何義麟,《跨越國境線:近代臺灣去殖民化之歷程》,臺北:稻鄉,2006年1月。
‧林國章,《民族主義與臺灣抗日運動(1985-1945)》,臺北:海峽學術,2004年。
‧陳富容,〈「孤兒」與「原鄉人」──吳濁流與鍾理和的大陸悲歌〉,《育達學院學報》,第12期,2006年12月。
‧柳書琴《荊棘之道:旅日青年的文學活動與文化抗爭》,臺北:聯經,2009年5月。
‧張雅惠〈賴明弘及其作品研究〉,臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所碩士論文,2007年。

延伸閱讀


國際替代計量