透過您的圖書館登入
IP:18.118.144.69
  • 期刊

麦生本系統『源氏物語』須磨巻の本文-異文の依拠する資料からその生成背景を見る-

麥生本系統《源氏物語》須磨卷之文本-由異文所依據之資料來源見其生成背景-│The Text of Suma Volume of The Tale of Genji in The Case of The Version Represented by Munyuubon: Analyze The Way it Formatted by Researching The Sourse of The Differences

摘要


本稿は、『源氏物語大成』において別本的特徴を有する校異用の本文を採択する際に使用されなかった麦生本系統の須磨巻を考察対象とする。『大成』の採択方式の妥当性を検証すると共に、当該巻における異文の実態をも考察することによって、麦生本系統の生成背景を明らかにする一助となりたい。そのため、『大成』に採用された麦生本系統の他巻に見られる特徴が須磨巻にも見られるかを検証した。まず、「おもほす」「おもほゆ」という特殊語形の使用状況を確認したところ、須磨巻において、当該語形は寧ろ『大成』に採用された一部の巻より多用されていることが分かった。次に、文意の明瞭化を図った異同が見られるかを検証した。その結果、須磨巻にも同じ傾向の異同が少なからず確認できることが分かった。以上の考察を踏まえ、更に以下の二点を指摘した。まず、麦生本系統の当該巻において、別本たりうる箇所は確かに少なからずあるが、中盤あたりでいささか倦怠の様相を呈し、場面によって力加減を変える傾向がある。また、異文の出所を確認した結果、河内本系の表現を参照する可能性があり、和歌に関わる語彙に拘る姿勢が窺えると論じた。

並列摘要


《源氏物語大成》於選採具別本類特色之校異用文本時,並未採用麥生本系統的須磨卷。本論文為檢證《大成》選採方式之妥切性而對該卷內的異文性質進行考察,並期待透過這些考察,對解明麥生本系統之生成背景有所助益。本系統被《大成》採用的其他卷中可看見幾項特色。本論文首先便檢查須磨卷中是否也有這些特色。具體方式為,先確認本卷中「おもほす」「おもほゆ」此一特殊語形之使用狀況。結果可知,比起一些被《大成》採用的卷,須磨卷中此一語形的使用量反而更多。接著,確認本卷中是否可看到以文意明瞭化為目的之異同。結果可知,須磨卷中確實也有此類異同。以上述考察為基底,筆者進一步論及以下兩點。其一,麥生本系統的須磨卷中確實可見不少堪為別本之處,然於在中盤卻似乎略顯疲態,有依場面調整投入程度的情形,直至尾盤異文出現頻率才又提高。其二,調查異文出處後,發現其有參考河内本系的表現,並講究與和歌相關語彙之傾向。│When choosing the text with the features of Beppon, Genjimonogataritaisei excluded the Suma volume of the version represented by Munyuubon. To examine the result, this paper researched the differences and elucidate the way it formatted. Therefore, the existence of the features discovered in other volumes should be inspected. After checking the using situation, the amount of 'Omohosu' and 'Omohoyu' is more than some volumes committed as Beppon. Even more, the differences for making the article easier can also be found. On the basis above, there are two things can be confirmed. First, it seems the writer get tired halfway through and therefore influence the amount of the differences in some part. Furthermore, by checking the origin of the differences, it can be found that the reviser seems bent on considering the vocabulary of Kawatibonkei and the words related to Uta important.

參考文獻


阿部秋夫他(1995) 『新編日本古典文学全集21源氏物語2』東京都、小学館
秋山虔・池田利夫(1977)『尾州家河内本源氏物語第一巻』東京都、武蔵野書院
伊井春樹(1999)『CD-ROM版角川古典大観「源氏物語」』角川書店
池田亀鑑(1979) 『源氏物語大成巻─ 校異篇』七版、東京都、中央公論社
石田穣二・茅場康雄(1989) 『古典文庫第五〇八冊源氏物語[訂正版]』古典文庫

延伸閱讀