Title

探討《新版實用視聽華語》與「華測八千詞」選用詞語之異同

Translated Titles

A Study of the Vocabulary Items Used in Practical "Audio-Visual Chinese" and "TOCFL Chinese 8,000 Vocabulary"

DOI

10.29748/TJCSL.201506_(10).0004

Authors

石伊婷(Francess Yi-Ting Shih);陳浩然(Howard Hao-Jan Chen);李維潔(Wei-Jie Lee);楊惠媚(Hui-Mei Yang)

Key Words

教材選用詞語 ; 華語文教材 ; 華語文測驗 ; 詞表 ; Vocabulary ; Mandarin teaching materials ; Mandarin proficiency test ; Wordlist

PublicationName

臺灣華語教學研究

Volume or Term/Year and Month of Publication

10期(2015 / 06 / 01)

Page #

73 - 94

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

臺灣國家華語測驗推動工作委員會考試報告指出,無論報考華語文能力測驗(TOCFL)哪個級別的考生,多以《新版實用視聽華語》(以下簡稱《視華》)系列為主要教材。此表示教材內容影響著學生的學習狀況及TOCFL考試上的表現。有鑒於《視華》所涵蓋的詞語與TOCFL考試不同級別所需具備的詞語在過去並未經詳細探討,本研究藉由比較及分析兩者之間的詞語異同處得到了以下幾項發現:(1)兩者之間有3,693筆相同的詞語,有2,085筆《視華》詞語不在TOCFL詞表中,而有3,776筆TOCFL詞語未納入於《視華》中。(2)兩詞表的收詞原則不同,各具其選詞特色。(3)《視華》中具有較多臺灣特色的詞語。(4)TOCFL詞表「兒化」詞的數量高於《視華》。本研究進一步自《視華》未納入TOCFL詞表的2,085詞中,取得314筆高頻詞作為對TOCFL的建議詞表,也從TOCFL未收錄至《視華》的3,776詞中選取前三級的289筆詞作為對《視華》的建議詞語。期望本研究結果及建議可提供華語學習者、教師和教材與測驗編寫人員以及考試單位作為參考。

English Abstract

According to the report of The Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP), most of CSL (Chinese as a Second Language) learners in Taiwan taking The Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL) use "Practical Audio-Visual Chinese" series as the primary learning material. Thus, the content and vocabulary in the series have a clear impact on CSL learners’ learning and on their test performance. However, very few studies focused on comparing the vocabulary used in "Practical Audio-Visual Chinese" (PAVC wordlist) with "Chinese 8,000 Vocabulary" (TOCFL wordlist). In this study, we compared the vocabulary in the PAVC series of textbooks and TOCFL wordlist and found: (1) 3,693 words are shared by both PAVC and TOCFL wordlists, while 2,085 words in PAVC are not covered in TOCFL list. And TOCFL has 3,776 words that are not found in PAVC. (2) The criteria for selecting words in PAVC wordlist are different from those in TOCFL wordlist. (3) The PAVC contains more vocabulary items related to Taiwan features than TOCFL wordlist does. (4) The TOCFL wordlist contains a larger number of -er words than the PAVC does. Based on the results of comparison, we suggested that 314 high-frequency words in the PAVC could be included in TOCFL wordlist, and 289 words from the TOCFL wordlist could be incorporated into the PAVC. The findings of this study can serve as a useful reference for Chinese learners, teachers, textbook compilers, and language test agencies.

Topic Category 人文學 > 語言學
Reference
  1. 方麗娜(2004)。華語詞彙的認知途徑與教學策略研究。高雄師大學報,17,141-160。
    連結:
  2. 國家華語測驗推動委員會,2000,華語文能力測驗Test of Chinese as a Foreign Language(TOCFL),http://www.sc-top.org.tw/,2015 年2 月28 日閱覽。
  3. 中國國家漢語水平考試委員會辦公室考試中心(2001)。漢語水平詞彙與漢字等級大綱。北京:經濟科學出版社。
  4. Faerch, Claus,Haastrup, Kirsten,Phillipson, Robert(1984).Learner Language and Language Learning.Clevedon:Multilingual Matters.
  5. Nation, Paul(2006).How large a vocabulary is needed for reading and listening?.Canadian Modern Language Review,63(1),59-82.
  6. Richards, Jack(1976).The role of vocabulary teaching.TESOL Quarterly,10(1),77-89.
  7. Richards, Jack,Renandya, Willy(2002).Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice.Cambridge:Cambridge University Press.
  8. Schmitt, Nobert(ed.),McCarthy, Michael(ed.)(1997).Vocabulary: Description,Acquisition and Pedagogy.Cambridge:Cambridge University Press.
  9. Shen, Helen H.,Tsai, Chen-Hui,Xu, Lisha,Zhu, Shu(2011).Teaching Chinese as a Second Language: Vocabulary Acquisition and Instruction.Beijing:Peking University.
  10. Tsou, Benjamin K.(ed.),Lai, Tom B. Y.(ed.),Chan, Samuel W. K.(ed.),Wang, William S-Y.(ed.)(1998).Quantitative and Computational Studies on the Chinese Language.City University of Hong Kong.
  11. 方麗娜(2003)。對外華語文詞彙教學的策略研究。台南師院學報,37(2),1-16。
  12. 李如龍、吳茗(2005)。略論對外漢語詞彙教學的兩個原則。語言教學與研究,2005(2),41。
  13. 邵敬敏(2001)。現代漢語通論。上海:上海教育出版社。
  14. 姚榮松(1994)。漢語詞彙學與詞彙教學。華文世界,74,12。
  15. 胡裕樹(1992)。現代漢語。香港:三聯書店。
  16. 孫德金(2006)。對外漢語詞彙及詞彙教學研究。北京:商務印書館。
  17. 國立臺灣師範大學編(2008)。新版實用視聽華語。臺北縣新店市:正中書局。
  18. 張晉軍、李佩澤、李亞男、解妮妮、黃蕾(2012)。對新漢語水平考試的新思考。中國考試,2012(2),50-53。
  19. 張莉萍(2007)。華語文能力測驗(TOP-Huayu)發展現況。2007 年外語能力測驗之動向與展望國際學術研討會
  20. 張莉萍(2013)。博士論文(博士論文)。臺北,國立臺灣師範大學華語文教學系。
  21. 張莉萍、陳鳳儀(2005)。華語詞彙分級初探。第六屆漢語辭彙語義學研討會論文會後修訂版
  22. 盛炎(1990)。語言教學原理。重慶:重慶出版社。
  23. 彭增安編、陳光磊編(2006)。對外漢語課堂教學概論。北京:世界圖書出版。
  24. 鄧守信、信世昌、李明懿(2010)。華語教學基礎詞庫1.0 版。臺北:文鶴出版。
  25. 鄧守信、信世昌、李明懿(2009)。華語教學基礎詞表之建置。台灣華語教學學會年會暨研討會,臺灣苗栗:
  26. 鍾榮富(2006)。當代語言學概論。臺北:五南出版社。
  27. 蘇新春(2010)。詞匯計量及實現。北京:商務印書館。
Times Cited
  1. 王韋傑(2016)。全目的語初級華語教材設計與教學研究。臺灣大學華語教學碩士學位學程 學位論文。2016。1-181。