透過您的圖書館登入
IP:18.217.144.32
  • 期刊

台灣華語新興變異對台灣話ê影響-對少年人ê/iN/變異看起

The Influences of Taiwan Mandarin Innovative Variations on Taiwanese - From Young People's /iN/ Variation

摘要


本研究分析112位少年台華雙語人台華雙語ê語料,欲探討台灣話kap台灣華語ê/iN/變異,嘛欲了解台灣話ê/iN/變異敢有受著台灣華語ê影響。研究結果顯示,佇發音上,台灣話kap華語ê/in/攏無穩定,往/iŋ/合併ê趨勢真明顯,其中,台北比南部較明顯,女性比男性較明顯。比較起來,/iŋ/就加真穩定。台灣話ê/in/變異可能有受著台灣華語ê影響,尤其是台北。台北ê發音人,佇台灣話表現出來ê/in/變異ê情形,kap台灣華語ê表現差無濟。另外,kap華語ê聲母聲調表現攏仝款ê台灣話/in/韻字,往/iŋ/合併ê趨勢比相仝程度無遮明顯ê字較明顯。少年人ê台灣話/im/韻,除了過去受著注意ê/im/→/in/以外,這馬閣出現/im/→/iŋ/ê發展,這个新變異嘛會當看出/iŋ/咧/iN/韻裡面是較強勢ê地位。另外,這个/im/→/iŋ/ê變異,台北ê表現比南部較明顯。另外,佇/iN/聽辨ê部分,本研究採用Coach Test。結果發現,無論是台灣話抑是華語,變異ê程度攏比華語閣較大。會當講大部ê/iN/攏無予人正確聽出來。也就是講,台灣話kap台灣華語ê/iN/韻,攏有可能會變成近似合併(near merger)。

並列摘要


This study analyzed the production and perception data of 112 Taiwanese/Mandarin young bilinguals. It surveyed the latest status of the /iN/ variation of Taiwanese and Taiwan Mandarin and further explored Taiwan Mandarin's influences, if there are any, on Tai-gi /iN/ variation. The results showed that at production level, /in/ variation is ongoing in both Taiwanese and Taiwan Mandarin. /in/ saliently merged to /iŋ/ in both languages with Taipei being more salient than the South and female being more salient than male. On the other hand, /iŋ/ remains rather stable. It is surmised that current performance of Taiwanese /in/ variation is possibly influenced by Taiwan Mandarin /in/ variation, particularly in Taipei, where the speakers performed the /in/ variation in similar manners in both Taiwanese and Taiwan Mandarin. Furthermore, the Taiwanese /in/ words that phonologically overlap with their Mandarin counterparts are more likely to perform the /in/ → / iŋ/ merger. On the other hand, Taiwanese /im/, in addition to the frequently reported / im/→/in/ merger, is undergoing a new variation, /im/→ /iŋ/, further marking the leading status of /iŋ/ in Taiwanese /iN/ production. As to the /iN/ perception test, the study adopted Coach Test as the major methodology. The results indicated that /iN/ perception is more unstable than its production, in both Taiwanese and Mandairn. Most participants had difficulty in judgement. It is suggested that the variants of /iN/ rhyme in both Taigi and Mandarin are likely to develop into near merger.

並列關鍵字

Taigi Taiwanese Taiwan Mandarin language variation coach test

參考文獻


Chen, Chung-yu(1991).The nasal endings and retroflexed initials in Peking Mandarin: Instability and the trend of changes.Journal of Chinese Linguistics.19,139-155.
Fon, Janice,Hung, Jui-mei,Huang, Yi-hsuan,Hsu, Hui-ju(2011).Dialectal Variations on Syllable-final Nasal Mergers in Taiwan Mandarin.Language and Linguistics.12(2),273-311.
Hsu, Hui-ju,Tse, John Kwock-Ping(2007).Syllable-final nasal mergers in Taiwan Mandarin.Concentric: Studies in Linguistics.33(1),1-18.
Kubler, Cornelius C.(1985).The influence of Southern Min on the Mandarin of Taiwan.Anthropological Linguistics.27(2),156-176.
Labov, William(1972).Sociolinguistic Patterns.Philadelphia:University of Pennsylvania Press.

延伸閱讀