透過您的圖書館登入
IP:18.188.61.223
  • 學位論文

《《夷堅志》初四志稱謂詞研究》

The Study of Appellation Words in Yi Jian Zhi:First Four Annals

指導教授 : 高婉瑜

摘要


本文以近代漢語作為研究時間,此時之漢語研究以口語為主,最後選定南宋洪邁所著之志怪筆記小說—《夷堅志》,以前八十卷作為整理範圍,以稱謂詞作為觀察基準,試圖探究近代漢語之特質,筆者將前八十卷之稱謂以親屬、社會二分,並且作出統計,最後對照稱謂辭典之權威—《漢語稱謂大詞典》藉此了解近代漢語稱謂之原貌。 第二章為《夷堅志》初四志親屬稱謂之整理,詳細整理初四志中出現之親屬稱謂並一一溯源、解釋。 第三章為《夷堅志》初四志社會稱謂之整理,該章詳細列出並針對無法立即辨別意義之稱謂做溯源、解釋。 第四章為未見於《漢語稱謂大詞典》之稱謂總整理,該章詳細列出未收稱謂,對於某些未收於《漢語稱謂大詞典》之稱謂進行溯源、舉例,並依未收稱謂的部分觀察近代漢語之特質。

並列摘要


In this research, I chose modern Chinese as my research topic, and finally selected the Hongmai’s novels, Yi Jianzhi. Yi Jianzhi were tales of the miraculous novels and Hongmai was born in the Southern Song Dynasty. I selected the top eighty volumes of Yi Jianzhi as the scope of the study, observed the appellation, and tried to explore the characteristics of modern Chinese. I sorted the appellation into relatives and social dichotomy, and made statistics. Finally, I used an authoritative dictionary, HANYU CHENWEI DACIDIAN, to understand the original appearance of modern Chinese. The second chapter is the relatives’ appellation of the first four chapters of Yi Jian Zhi. In this chapter, there will be explanations and description of origin of the relatives’ appellation. The third chapter is the social appellation of the first four chapters of Yi Jian Zhi. In this chapter, there will be explanations and description for the words that cannot be recognized immediately. The last chapter is the general finishing of appellation which could not be found in the authoritative dictionary, HANYU CHENWEI DACIDIAN. In this chapter, there will be explanations and description for the words that could not be found in HANYU CHENWEI DACIDIAN. Finally, I tried to explore the characteristics of modern Chinese.

參考文獻


洪藝芳:《敦煌文獻中主僕稱謂詞與社會文化研究》(臺北,文津出版社有限公司,2013年)。
潘重規編著:《敦煌變文集新書》(臺北,文津出版社,1994年)。
龔延明:《宋史職官志補正》(北京,中華書局,2009年)。
許淑雅〈大慧宗杲的著作情況與分類論析〉,《中華佛學研究》,第15期(2014年),頁37—78。
(一)、傳統文獻:

延伸閱讀