透過您的圖書館登入
IP:3.129.19.251
  • 期刊

幼稚園的課室言談分析-新移民子女的語言學習

Classroom Discourse Analysis in the Kindergarten-Language Learning of New Immigrant Children

摘要


本研究以新移民子女爲研究對象,主要目的在於了解幼兒們在幼稚園的語文學習情況。本研究的對象爲一所鄉村型公立幼稚園,所觀察的班級爲混齡班,共有六位新移民背景之幼兒。本研究採取質性研究設計,透過教室觀察的方式蒐集幼兒在教室裡的言談對話,真實呈現新移民子女的語言表達方式與發展情形。研究者透過課室的言談分析方法,一方面呈現幼兒語言學習的問題,另一方面則分析教師提問方式與鷹架搭建對幼兒語文學習的影響。最後,本研究發現新移民子女的語文學習有發音不標準、口語表達不清與識字量不多等問題。而有關師生言談對話的學習成效,本研究顯示教師的導讀有助於新移民子女的語意理解;開放性提問策略則能營造良好的對話環境,提供新移民子女更多的口語表達機會;教學鷹架的搭建則有助於建構幼兒完整的知識概念。

關鍵字

新移民子女 教室言談 鷹架

並列摘要


The aim of this research is to find out the learning problems of new immigrant children in the kindergarten. The research samples are six new immigrant children in a public kindergarten. The class is mixed age grouping. This study was a qualitative research design. Discourse analysis is adopted to analyze the language problems of new immigrant children, and to show the improvement of children's language performance by building teaching scaffolding.The findings of this study are as follows:1. There are problems of pronunciation, language expression, and word recognition of new immigrant children in the kindergarten classroom.2. Scaffolding building is helpful to children's language expressions.

參考文獻


王世英、溫明麗、謝雅惠、黃乃熒、黃嘉莉、陳玉娟、陳烘玉、曾尹彥、廖翊君(2006)。我國新移民子女學習成就現況之研究。教育資料與研究。68,137-170。
Ramsey, P. G.、朱瑛譯、蔡其蓁譯(2004)。多元世界的教與學:兒童的多元文化教育。臺北:心理。
吳錦惠、吳俊憲(2005)。「新臺灣之子」的教育需求與課程調適。課程與教學季刊。8(2),53-72。
李連珠(2002)。如何做全語言的父母。學前教育。25(3),13-15。
李連珠(2006)。全語言教育。臺北:心理。

被引用紀錄


謝佩蓉、曾建銘、王如哲、郭工賓(2015)。新移民子女國小國語文學習成就大型評量調查研究教育科學研究期刊60(4),93-127。https://doi.org/10.6209/JORIES.2015.60(4).04
莊惠淇(2013)。幼兒之危險因子、時序性堅韌因子與入學準備度之相關研究〔碩士論文,朝陽科技大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0078-2712201314041634

延伸閱讀