透過您的圖書館登入
IP:18.116.62.103
  • 學位論文

客家〈吳阿來歌〉與相關文本研究

指導教授 : 羅肇錦 黃菊芳
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


本論文主要探討客家〈吳阿來歌〉與其他相關文本的研究。〈吳阿來歌〉為銅鑼鄉所流傳的民間歌謠,雖然此歌謠並已無人傳唱,但透過文本的記錄這首歌仍流傳至今,相當珍貴。這首歌是一首以敘事手法所描寫的敘事歌謠,過去有人將他定義為傳仔、客語聯章體和山歌詞。本論文將主要研究〈吳阿來歌〉和「吳阿來事件」的史料,定義為五種官方和民間文本進行研究分析。運用敘事學的視角分析吳阿來文本的敘事視角、敘述者類型,發現這五種文本分別代表不同的敘述者類型,無論是官方或民間都有各自的觀察和詮釋。本論文最後用組合、聚合的關係重構吳阿來事件始末,方便後人理解「吳阿來事件」,創造更大的價值和突破。

並列摘要


The thesis deals with the Hakka Song of a robber:A lai Wu and other relevant texts . Song Of The Wu A lai is consideredone of folk songs in Tongluo. Through the recording of texts, the balladhas been handed down until now. Although there are no people singing the song, It’s still valuable. Song of a robber:A lai Wu is narrative ballad with narrating construction, it is defined as the”ZhuanTze”,“Hakka of the chapter-after-chapter style” and ”Folk song” in the past. Song of a robber:A lai Wu and Incident of Wu A Lai. are the main documents defined as five texts with official and folk in the thesis. Withthe point of narrative to analyze narrative perspective, type of narrator in text of Wu A lai, this five texts are distinguished different type of narrator regardless of official or folk version. Finally, syntagmatic metaphor and paradigmatic metaphor to reconstruct Incident of Wu A Lai are presented in this thesis for creating more value and other discoveries.

並列關鍵字

無資料

參考文獻


徐運德,1999,《客家講古三百首》桃園:達璟文化事業股份有限公司。
李依蓉,2011,〈中國民間故事中蛇精形象研究〉,《東華中文學研究》第九期,國立東華大學,頁63-78。
范姜灴欽,2011,〈台灣客家語原住民「人變動物」故事比較研究〉,《東華中國文學研究》第九期,頁201-220。
曾瓊儀,2012,〈桃竹苗客家習俗傳說研究〉,《桃源創新學報》,第三十二期,頁477-490。
黃國有,2007,〈新歷史主義的歷史文本觀〉卷2,第五期。

延伸閱讀